zrcd.net
当前位置:首页 >> with EAsE >>

with EAsE

with ease 容易地; 从容地

Although they were strangers, they conversed with ease. 他们虽然互不相识,但谈得很融洽。 with ease英[wið i:z] 美[wɪð iz] [释义]熟练地,轻而易举地; 裕如; [网络]容易地; 熟练地; 轻而易举地; [例句]Even a tiny stone i...

all good prevails with ease 所有好主流轻松

这里with+名词,表示以某种状态。 而at ease是一个固定用法,表示轻松自在地,自然地。 a life of ease表示轻松的生活,ease of life表示生活的轻松惬意。 with ease是以轻松的状态获胜,第二句at ease 是他把每个人都安排的很轻松(意译是井井...

with是做补语。 首先第一个句子中he is no the man已经是一个完整的句子。that后面的部分是有主语的,即he,所以he used to be结构是完整的,是作为全句的补充说明故为补语。 第二个句子中here is the man为一个完整的句子,who you're been loo...

at peace with: 在和平 与…和睦相处 at ease with: 在缓解 与…轻松地相处 从意思上就有区别啦!

我又看了一下 which great 应该是定从 修饰ease with加which 属于介词+which 结构 我也不是很清楚 其实翻译时 尤其是意译 不必死抠语法的

题干模糊不清,无法正常作答。

1、你的猜测是正确的。因为with ease 是一个搭配。通常做状语“容易地”“不费力地”。这句话的意思是说,多孔性不等同于渗透性,它衡量的是水穿过某...

选项: a、fell behind b、kept up with c、came up with d、put up with 2.They ___the southern part of the kingdom with ease.选项: a、conquered...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.zrcd.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com